Как коряки стали праздновать хололо

Поделитесь этой записью

У берегов самого северного моря расположилось селение, где проживали коренные жители Камчатки коряки. В ней родился и рос мальчик по имени Гываку. У него была бабушка, которая знала про все на свете. Что бы не спросил у неё Гываку, она на всё давала ответ. А мальчик был очень любопытен. Близилась осень, скоро праздник хололо. И в связи с праздником у него то и дело возникали вопросы. Вот и в этот день он задумался, а для чего празднуют хололо. Решил он с этим вопросом идти к своей любимой бабушке. И как только Гываку сделал все поручения отца, быстрее ветра побежал к бабушке. Его весь день мучили вопросы, которые требовали ответов: почему мы справляем хололо? Почему нерпушек надо провожать обратно в море? И зачем трава лаутен? Ооо! Так много вопросов! Надо быстрее добежать до бабушки! Подбежав к палатке бабушка выделывала шкуру, он влетел и споткнувшись о кедрачёвый настил растянулся у ног бабушки.

— Ой! Кто это тут так спешит, что падает прямо на мои шкуры?

Гываку поднял голову и улыбнулся бабушке.

— Бабушка, это же я, Гываку!

— И куда ты так спешил? Может не туда забежал? – Подразнила его бабушка.

— Да нет, бабушка, я к тебе спешил. Я пол дня думал, почему мы справляем хололо? Почему нерпушек надо провожать обратно в море? И зачем трава лаутен?

— Ой! Сколько много вопросов! А ты готов слушать? Потому-что рассказывать об этом очень долго.

— Да, бабушка, я готов хоть целую вечность слушать.

— Хорошо. Тогда слушай и внимательно.

Данным-давно на берегу моря поселился народ, называли они себя коряки. Был у них мудрый старейшина Ыыгля, все с ним советовались и следовали его указаниям. Однажды один из охотников добыл морского зверя, был этот зверь с круглой головой и большими круглыми глазами. Вкусное мясо было у того зверя и жира много. Обрадовались коряки, стали как можно больше заготовить на зиму мясо и жира. Старейшина пытался их остановить, да куда там, охотники так увлеклись, что заготовили слишком много мясо и жира. Тогда они стали забирать всё самое вкусное, остальное выкидывать. А зима уже наступила. Подули холодные ветра. Море стало покрываться льдом. В один из таких дней вышли добытчики на охоту в море. Но, не нашли не одного морского зверя, вернулись они ни с чем, говоря: «Ничего, завтра охота будет удачнее». Однако ни на другой день, ни в последующие дни возвращались охотники в селение с пустыми руками, а припасы что они заготовили стали портиться. Решили они пойти к старейшине, спросить совета, как им быть. Старейшина Ыыгля выслушал их и сказал:

— Я вас предупреждал, чтобы вы остановились и перестали добывать зверя, ведь селение не голодает и на зиму заготовлено было достаточно. Сейчас же всё что вы заготовили портится, а морской зверь ушел из этих краёв.

— Что же нам делать? – Спросили охотники.

— Мне нужно время, чтобы исправить вашу ошибку. Приходите завтра, я дам вам ответ.

Разошлись охотники по своим юртам, а старейшина собрал еду, одел кухлянку и тобаза, пошел в тундру. Долго он шёл. Поднялась пурга. Снег запутывался в ногах и слепил глаза. Долго Ыыгля шёл, обессилил. Сел на снег, передохнуть. Вдруг услышал голос: «Придвинься ближе, пережди пургу под моей защитой, иначе замёрзнешь». Подивился старейшина, но поднялся, сделал шаг в сторону голоса и уперся в скалу. «Кто ты?» — спросил он у голоса. «Я Г΄ылӄав΄, скала, которая движется». Ещё больше удивился старейшина, но сел у подножия скалы, опёрся об него спиной и уснул. Во сне к нему пришел старик и говорит: «Здравствуй, Ыыгля. Долго ждал я тебя. Знаю какая беда у вас случилась. Научу что делать. Только, вы должны исполнить всё как я скажу». Ответил старику Ыыгля: «Спасибо тебе, за помощь». Стал старик учить Ыыглю: «Надо вам, всем селением отпустить души морских зверей, и впредь добывать столько сколько сможете съесть и для заготовки необходимое на зиму. Иначе вы никогда больше не увидите морских зверей и ваше селение погибнет от голода». Ответил Ыыгля: «Все сделаем как научишь». «Хорошо, тогда слушай и запоминай — сказал старик. – Каждый год до того, как море покроется льдами и замёрзнет вы должны проводить души морских животных обратно в море.

Но прежде чем вы начнёте праздновать, надо хорошенько подготовиться к нему. Все предметы что перечислю волшебные. Слушай очень внимательно. В августе месяце собирайте траву-лаутн, она растет по брегам озера, высушивайте её под балаганом, чтобы она не желтела. Когда наступит пора праздника, раздавайте её гостям пришедшим на праздник у порога своего жилища. Травушка-лаутен имеет большую охранительную силу от злых духов. Каждый гость, имеющий при себе травушку, будет защищенным. Одновременно трава – осока очистит место празднования от всего плохого». На этом месте бабушка прервала рассказ, посмотрела на внука и сказала:

— Уже наступил вечер, пора идти ужинать.

Гываку стал уговаривать бабушку продолжить рассказывать.

— Ну, бабушка, так интересно, пожалуйста, продолжай рассказывать!

— Нет, даже не уговаривай. Завтра приходи, как только закончишь выполнять поручения отца и свои обязанности, я тебе расскажу, как старик научил провожать нерпушек обратно в море.

Гываку расстроился, но послушался бабушку, пошел вместе с ней ужинать.

Часть 2.

На следующий день, Гываку встал пораньше, чтобы поскорее покончить с делами и пойти к бабушке. Управился он только к обеду: наловил рыбы, натаскал воды, нарубил дров, проверил ловушки для зайцев. Закончив с обедом, он сообщил маме что идет к бабушке. Выскочил из жилища бросился бегом к бабушке, ему натерпелось услышать продолжение рассказа. Бабушка уже ждала его. Гываку сел в ногах и приготовился слушать. И бабушка продолжила свой рассказ. «Старик показал волшебную траву-лаутен и где она растет. Потом повёл Ыыглю к ольховнику. Показал на дерево ольху со словами:

— Вот это дерево ольха, он ваш друг, во всём и везде. На праздник наломайте ветки из них вы будете делать чучела нерпы парами, столько сколько вы добыли летом. Ствол дерево, это туловище нерпы, а ветки, это ласты нерпы. Там где будет голова, вырежьте глаза и рот. Положите жир и угощение для нерпы — тылӄытыл, полейте водой и сожгите на костре. Всё должен делать хозяин жилища. Гости пусть поют и танцуют в сторону тундры, когда чучела сгорят, нужно повернутся в сторону моря и с весёлыми восклицаниями «Оччааа! Хололо!» и танцами показать нерпушкам дорогу домой. Во время праздника надо повесить талытал-ремень из шкуры нерпы. Все, кто захочет, может подойти, взяться за ремень и раскачивая его по кругу солнца петь свою мелодию, весёлую или грустную, рассказать в этой песне, всё что его тревожит. Тогда печаль что беспокоит человека, уйдет вместе с песней. Но прежде чем кто-то начнёт петь свою мелодию, надо сделать маленьких человечков, разбудить, накормить, повесить их на ремень, и уговорить их сделать его крепким. Тогда ремень прослужить много лет. «А как разбудить маленьких человечков?» — спросил Ыыгля. Старик ответил. – Пусть хозяйка возьмёт их в руки и стучит ими по стенкам жилища приговаривая: Просыпайтесь маленькие человечки! Сделайте ремень крепким! Очень крепким!». Когда придёт время, вы его почувствуете, размотайте, один конец привяжите в доме к столбу, второй конец вынесите на улицу. Проденьте ремень в пропеллер, изготовленный в начале праздника из берёзы, расположите его посередине. Установите предохранители, чтобы пропеллер не покалечил никого. Для этого возьмите колышки из ольхового дерева прикрепите к нем сыромятные ремни, но перед закреплением сделайте посередине петлю и проденьте через него талытал в метре от пропеллера. На конец что окажется на улице проденьте палку, чтобы можно было раскручивать пропеллер. Как все сделаете, можете раскручивать пропеллер натягивая ремень, пока не загудит как ветер. Когда ремень порвется пропеллер не улетит далеко, ударится о землю и останется лежать там. Тот, кто порвал талытал, может забрать его себе, будет для него удача в охоте. Если у одного сил не хватит порвать талытал, зовите помощников, хоть десять человек».

Гываку захваченный рассказом бабушки слушал внимательно, и когда бабушка сделала паузу, воскликнул:

— Ой, бабушка, надо обязательно попробовать порвать ремень – талытал, чтобы вертушка загудела.

— Обязательно попробуешь, только ты один не сможешь. Раскручивать вертушку очень сложно.

— А я с друзьями. Позову их, и мы попробуем вместе. Очень хочу услышать как она будет гудеть. А что дальше сказала скала, что дальше делать?

— А дальше, скала сказала, чтобы они перед праздником срубили ольховое дерево. Слушай.

Часть третья.

   «Кроме веток, надо срубить ольховое дерево и оставить его у порога. – продолжила скала – камень. — Хозяин во время праздника должен занести его домой. Когда хозяин встанет у порога с деревом, то должен громко крикнут «Очааа! Хололололололо!!!!». Гости заметят и крикнут в ответ «Смотрите ветки — аррив΄ы заходят в дом!!!», и начнут выбегать за порог дома чтобы вынести дерево на улицу. Поэтому хозяин с помощью своих родственников взяться за верхушку дерева и тянуть из-за всех сил в дом, гости за порогом будут стараться тянуть из дома. Не дайте им этого сделать, иначе у вас будет плохая охота в следующем году. Домочадцы обязательно одержат победу, ведь никто не хочет голодать зимой. Ведь дерево, занесённое в дом – это богатая добыча на следующий год. Да нерпам весело будет принять участие в веселье. А чтобы ещё веселее было, хозяйка на счастье кинет гостям кедрачёвые шишки через голову, стоя спиной к гостям. Кто из гостей подолом кухлянки поймает как можно больше шишек, тот будет удачливым во всем. А если вдруг попадётся кривая шишика, гость не должен её выкидывать, а взять себе. Тогда удача и счастье будет вдвойне. Не догрызайте шишки до конца, чтобы семья была в сохранности. Во время праздника, гости должны веселиться, петь, танцевать. Вместе с вами будут веселится нерпушки, когда они вернутся домой, то расскажут своим сородичам о том, как весело находится в гостях у людей. Праздник назначайте только на растущую луну, и никогда не переносите его на другие дни. Обязательно провожайте нерпушек домой до того, как море покроется льдами. Если будете справлять поздно в декабре, нерпы не смогут вернутся домой, от того будут болеть и море будет всегда неспокойным.

«А чем нам угощать нерпушек, и чем кормить маленьких человечков?» — задал вопрос старейшин. Г΄ылӄав΄ ему ответил: «Нужно чтобы женщины всё лето и осень заготавливают ягоду, коренья, сердцевину иван-чая, высушивают соцветья и растенья, собирают шишки. За сутки до праздника женщинам надо измельчить весь сбор, перемешать и с помощью жира и семечек шишки всю смесь превратить в кашицу. Толочь эту кашицу до тех пор, пока она не побелеет, смешать с разной ягодой, тем и кормить во время праздника не только нерпушек, человечков, но и гостей. На следующий день, рано утром, хозяин должен унести человечков, пропеллер и дерево-ольху в тундру и оставить там. На этих словах Ыыгля проснулся. Пурга закончилась. Он с удивлением посмотрел на скалу-камень, встал и без труда нашёл дорогу домой. Вернувшись, собрал всех охотников и рассказал о том какой удивительный сон видел. Решили они последовать совету, сделали всё как как им поведал старейшина. Все у них стало налаживаться. Мясо, жир и сушёная рыба стали съедобными. Нерпы вернулись, сделали себе островок и стали там жить. Коряки ни в чём не нуждались. Старейшина же вернулся на то место где ему приснился сон, хотел поблагодарить скалу-камень за помощь, но, не обнаружил его на месте. Тогда старейшина вернулся домой и ночью ему вновь приснился сон, где он разговаривает со скалой: «Здравствуй, старейшина! Вижу, что ты меня искал». Ыыгля ответил: «Да, искал, чтобы поблагодарить тебя за помощь, и за то, что ты подсказал, и дал совет, как правильно поступить». Ответила старейшине, скала: «Я очень рад всегда помочь вам. Мне Куткиняку дал наказ, что я вам приходил на помощь если она вам нужна будет». Ыыгля, посмотрел на скалу и сказал: «Но как ты нам будешь помогать, ведь тебя рядом нет. Почему тебя здесь нет? Ведь я точно помню, что во время пурги, я спал, привалившись спиной к тебе. Или мне это привиделось?». «Нет. Не привиделось. Я скала, которая путешествую по всей Камчатке. Я появляюсь там, где во мне нуждаются. Поэтому не ищи меня, я приду, но, только тогда, когда вы будете во мне нуждаться». С тех пор, корякский народ если видит путешествующую скалу-камень обязательно кладут ему дар, бусинку или патрон.

Гываку не выдержал и сказал:

— Бабушка, я же видел скалу, которая путешествует!

— Правда? И что же ты сделал? – спросила бабушка.

— Я просто посмотрел. А правда, что он помогает нам? – спросил Гываку.

— Да. Когда дары приносишь и просишь у него. Но, только надо просить только о хорошем. Ну, теперь иди, помоги маме. А я буду заканчивать выделывать шкуру.

— Спасибо, бабушка, что рассказала, почему мы справляем хололо. Теперь я буду знать и низа что на свете не буду добывать слишком много, только необходимое. И когда я вырасту, то обязательно в моём доме будут праздновать проводы нерпушек.

— Хорошо, ребёнок, а теперь иди.

— Иду, уже даже бегу.

И Гываку побежал помогать маме по хозяйству: дров и воды натаскать, разжечь огонь. Ведь надо было ужин готовить и готовиться к празднику, который состоится завтра.

Автор Голикова Светлана Савельевна

 


Поделитесь этой записью