Деятельность по сохранению языков

Поделитесь этой записью

Корякский центр народного творчества занимает активную позицию по продвижению идей, творческих проектов, направленных сохранить  национальную самобытность и языки коренных народов, проживающих в Камчатском крае. Важнейшей задачей для учреждения является сохранение в едином культурном пространстве многообразие всей, накопленной предыдущими поколениями, системы ценностей.

К 1 июня большим подарком для самых маленьких жителей Камчатки стала книга раскраска на ительменском, английском и русском языках по произведению выдающегося камчатского писателя, фольклориста Георгия Германовича Поротова «Как Кутха катался на горбушах».

Над книгой работали камчатский художник Валентин Дмитриевич Северин, преподаватели ительменского языка Татьяна Константиновна Заева и Виктор Викторович Рыжков. Дизайн и макет Дмитрия Петровец. Перевод на английский Кирилла Косыгина и Сергея Четина.

Издано при поддержке    АО «Корякэнерго»,   территориально соседской общины коренных малочисленных народов Севера  «ОМАКАН» (ВМЕСТЕ). Уполномоченного по правам человека в Камчатском крае Валентины Тадеевны Броневич.

Книги пополнили все библиотечные фонды Камчатского края, учреждения образования и дополнительного образования Корякского округа, а также все краевые школы искусств и их филиалы в Камчатском крае. Тираж 1000 книг. Детское издание состоит из красочных иллюстрированных страниц с элементами раскрасок.

По изучению корякского языка чавчувенского, алюторского диалектов подготовлены дидактические пособия, выполненных в виде игр. В архиве карточки на эвенском, ительменском, корякском языке «Учим счет», тематические карточки по изучению корякского языка, лото «В мире слов».  Разработка для средних школ совместно со знатоком и учителем корякского языка Жирковой Марией Разумовной, учителем английского языка Косыгиным  Кириллом Андреевичем. Занимательные алфавиты эвенского, корякского алюторского и чавчувенского диалектов и ительменского языков. Литературный проект «В гостях у сказки», познакомит читателей со сказками, собранными фольклористом Герольдом Ивановичем Киселевым. Все разработки доступны на сайте учреждения korcnt.ru. Дидактические пособия рецензируются сотрудниками кафедры родных языков, культуры и быта КМНС КГАУ ДПО «Камчатский ИРО».

С 2019 года ведется работа по изданию литературы на родных языках коренных народов, проживающих в Камчатском крае совместно   с Фондом поддержки, сохранения и развития национального и культурного наследия «Международный Шуховский Фонд». Разработаны два учебника по чтению для 1 класса на алюторском и чавчувенском диалектах  корякского языка.

Над изданиями работали: хранитель традиционных знаний коренных народов Камчатки Киселева Лукерия Пенэлкутовна, писатель, сказитель, заведующий научно методическим отделом  Корякского окружного краеведческого музея Косыгин Кирилл Андреевич, заведующая фольклорным отделом Корякского центра народного творчества Голикова Светлана Савельевна. Набор текста подготовили Солодякова Анна Ивановна, Федотова Наталья Сергеевна. Иллюстрации выполнили мастер по декоративно прикладному творчеству Жиликова Валентина Платоновна и мастер косторез Солодяков Анатолий Петрович.

Рецензент изданий — кандидат филологических наук, доцент кафедры родных языков, культуры и быта КМНС КГАУ ДПО «Камчатский ИРО», Дедык Валентина Романовна.

В книге использованы материалы из архива Корякского центра народного творчества. Сказки из сборника «Национальная сказка на клубной сцене».   Составитель Киселев Герольд  Иванович. Издательство «Бат» при газете «корякский коммунист» п. Палана. 1990 г. Авторы текстов сказок «Как луна появилась», «Юлтын и Клю», «Как медведь с пургой подрался» неизвестны.

Хочется отметить современных авторов сказок, носителей культуры и родного языка, благодаря упорному труду по сохранению фольклора кмнс Голиковой Светлане Савельевне сказки ожили на страницах нескольких книг.

Сказка «Как мышка ходила на Хололо к медведю» — автор Людмила Андреевна Котавинина, обработка Светланы Савельевны Голиковой, консультант по переводу на алюторский диалект – Лидия Иннокентьевна Чечулина. Сказка «Сова и ворон» — автор Елена Ивановна Сотрудинова, перевод на алюторский диалект Савелия Васильевича Голикова, обработка Светланы Савельевны Голиковой. Сказка «Деревянный человечек» — автор Анна Львовна Анельхут, перевод Савелия Васильевича Голикова, обработка Светланы Савельевны Голиковой. Сказка «Шаловливый юго-западный ветерочек» — автор и перевод на алюторский диалект Светланы Савельевны Голиковой.

Продолжая сотрудничество кафедрой родных языков, культуры и быта КМНС КГАУ ДПО «Камчатский ИРО» и Фондом поддержки, сохранения и развития национального и культурного наследия и Центром сохранения и изучения родных языков народов РФ «КИРИЛЛИКА» в  подготовлены книги для чтения на эвенском, корякском алюторском и чавчувенском диалектах корякского языка для учащихся 1 – 4 классов средних школ.

Авторские сказки и материалы из архива КЦНТ будут переведены на эвенский, ительменский и корякский языки для дополнительного изучения. Порадуют слушателей и ауди книги произведений камчатских писателей Коптева Евгения Андреевича и Тылканова Василия Алексеевича.


Разработаны методические пособия – настольные игры на корякском языке алюторском, чавчувенском диалектах и ительменском языке      «Путешествие по Камчатке» для изучения ительменского, корякского и эвенского языков.       Проект для дошкольных учреждений книжка-малышка «Сказки для самых маленьких» с приложением на корякском и эвенском языках.

Спектакль на корякском языке «Деревянный человечек», автор Голикова С.С. вошел в каталог и обменный фонд сценариев спектаклей коллективов от КМНСС и ДВРФ также размещен на создаваемом образовательном портале «E-NetSchool» («NоrDSchool»). Работа проведена при содействии Найденовой Елены Александровны – кандидата педагогических наук, ведущего научного сотрудника НИИ национальных школ Республики Саха (Якутия), эксперта по литературе Ассоциации учителей родного языка и литературы КМНСС и ДВРФ.

В ближайшее время учреждения нашего края получат еще один подарок это настольная игра по изучению эвенского языка «УРИКИЧ», предоставленная лингвистом Кариной Мищенковой.

 

К юбилею Корякского округа появились две книги – это альбом о мастерах декоративно прикладного творчества Корякского округа «Узоры мастеров Корякии». Проект уважаемого сотрудника Корякского центра народного творчества, автора большого архива публикаций о мастерах и художниках Корякского округа Точилиной Ирины Никоновны.

И книга  сказок «Азбука Севера» на ительменском, корякском алюторском и чавчувенском диалектах, эвенском языках. Книга сказок «Азбука Севера» объединила десятки заинтересованных людей.

Автор идеи: Большакова Елена Александровна, выдающийся деятель культуры Камчатского края.

Рецензенты: Дедык Валентина Романовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры родных языков, культуры и быта КМНС КГАУ ДПО «Камчатский институт развития образования».

Авак Раиса Николаевна, заведующий кафедрой родных языков, культуры и быта КМНС КГАУ ДПО «Камчатский институт развития образования».

Заева Татьяна Константиновна учитель ительменского языка МБОУ «Ковранская средняя школа», с. Ковран.

Консультант — заведующий отделом сохранения нематериального культурного наследия КГБУ «Камчатский центр народного творчества» Беляева Мария Евгеньевна

Над книгой работали:

Киселева Лукерия Пенэлкутовна, писатель, хранитель языка и традиционных знаний коренных народов Камчатки.

Косыгин Кирилл Андреевич, писатель, заведующий научно методическим отделом  Корякского окружного краеведческого музея.

Сотрудинова Елена Ивановна, сказительница, хранительница  корякского языка и культуры.

Голикова Светлана Савельевна, заведующий фольклорным отделом Корякского центра народного творчества, составитель, ответственный за  обработку текстов на  алюторском диалекте корякского языка.

Чечулина Лидия Иннокентьевна, выдающийся деятель культуры знаток и хранительница  корякского языка и культур коренных народов, проживающих в Камчатском крае, консультант по переводу на алюторский диалект корякского языка. Руководитель национального ансамбля «Уйкав».Точилина Ирина Никоновна, методист по изобразительному и декоративно прикладному искусству Корякского центра народного творчества.

Соломин Рудольф Иванович, дизайнер.

Хамидулина Оксана Николаевна, куратор проекта, ответственный за выпуск книги.

Набор текста: Солодякова Анна Ивановна, Федотова Наталья Сергеевна, Легинова Александра Григорьевна.

В книге использованы материалы из архива Корякского центра народного творчества:

— сказки из сборника «Национальная сказка на клубной сцене». Составитель Киселев Герольд  Иванович.

— тексты сказок Халоймовой Клавдии Николаевны, кандидата педагогических наук, лингвиста,  подвижника  возрождения культуры народов Камчатки.

— тексты сказок Чечулина Бориса Николаевича, сказителя, мастера народного творчества,  хранителя алюторского языка корякского языка и культуры.

Авторы иллюстраций: Жиликова Валентина Платоновна, самобытный художник, мастер декоративно-прикладного творчества. Солодяков Анатолий Петрович, корякский художник, член Творческого Союза художников России и Международной Федерации художников.

Для иллюстрирования использованы рисунки учащихся художественного класса КГБУ ДО «Корякской школы искусств имени Д.Б. Кабалевского» преподавателей Шкалыгина Александра Петровича, Огородниковой Таисии Сергеевна и Чебуниной Марины Федоровны,  учащихся художественного класса филиала Корякской школы искусств имени Д.Б. Кабалевского в с. Лесная преподаватель Суздалова Валентина Андреевна. Творческие работы воспитанников Центра содействия развития семейных форм устройства «Эчган», воспитанников детских садов поселка Палана «Солнышко», «Рябинка»,  Паланского комплексного центра социального обслуживания населения.

Авторы рисунков: Чуношева Светлана, Мартынов Даниил, Соломина Ангелина, Федотова Надежда, Федотова Эвелина, Акугук Антонина, Нестерова Ангелина, Легинова Александра, Легинова Кристина, Живодерова Снежана, Хамидулина Лариса, Кан Борис, Прогненко Татьяна, Пискунов Дима, Петров Олег, Никанорова Полина, Ушаков Роман, Запороцкая Екатерина, Леденев Даниил, Плепова Заряна, Ушакова Екатерина, Нестеров Глеб, Жукова Мария, Мышляева Анастасия, Сергейцова Диана, Зыкова Татьяна, Слободчикова Анастасия, Сечена Анна, Солодяков Владислав, Ступина София, Базилевич Дарина, Лагунина Ксения, Шкребова Арина, Сафронова Ольга, Ивкавав Татьяна, Токарева Мария, Файзуллина Альбина, Живодерова Карина, Зеленин Дмитрий, Старшинова Юля, Попова Констанция, Савченко Марина, Долгонюк Артем, Страхова Полина, Тараник Карина, Устьян Юля, Белоусова Антона, Комарова Анна, Лудцев Константин, Лектыле Олеся, Степанова Елизавета, Яганова Ксения, Терновский Петр, Вачавна Владимир, Бондаренко Алексея, Бахтин Герман, Щербакова Ольга, Смелова Алена, Живодерова Полина, Мохирев Игорь, Дедык Кристина, Федотушкина Ирма, Панкарин Евгений, Белоусова Валентина, Симакина Марина, Кусербаева Аделя.

Плоды ежегодной работы по сохранению нематериального наследия Камчатского края: сбор, обработка  фольклорных материалов для электронного архива ОНКН,  организация мероприятий, творческих занятий по обучению техникам традиционных видов народного творчеств; издания КГБУ «Кор. ЦНТ» пополняют библиотеки края учреждения культуры и образования Корякского округа.

 

Дидактические пособия по краеведению, изучению культуры и родного языка коренных народов Камчатки:

Возрастная категория +6

Разработки доступны на сайте учреждения korcnt.ru.

— Методическое пособие «Мир топонимики  окрестностей Паланы» на корякском языке. Познавательная иллюстрированная выставка, посвященная, памяти знатока традиционной национальной культуры коренных народов Камчатки, эвенской самобытной сказительницы Камчатки, которая на протяжении своей жизни собирала и передавала устное народное творчество северян своим современникам — Татьяны Ильиничны Уркачан, 80-ти летию со дня рождения. (28.04.1940 — 09.1996гг.)

Автор Солодякова Елена Ивановна.

—  Интерактивная карта «Путешествие по Камчатке» на корякском языке чавчувенском диалекте.

—  Познавательные книжки-малышки «Сказки для самых маленьких» для изучения ительменского, корякского и эвенского языков.

— Плакаты на ительменском, корякском и эвенском языках «Занимательный алфавит».

— Игра «Изучаем родной язык» на алюторском и чавчувенском диалектах корякского языка.

— Открытки на корякском языке чавчувенском диалекте «Камчатские ягоды».

— Пазлы «Корякская мозаика», на чавчувенском  диалекте корякского языка.

— настольная игра «Гымнын нуталӄут — Моя земля» на алюторском  диалекте корякского языка.

— Плакат «Занимательные буквы» ительменском, корякском и эвенском языках.

Всего за период 2020 г. подготовлено 94 вида наглядных пособий. Изготовлено: 2100 экземпляров познавательной литературы, 1300 эк. дидактического материала на родных языках.

Сотрудники Голикова С.С., Хамидулина О.Н. в 2020 г. стали членами Национального общественного совета издателей и авторов просветительской литературы и технологий для сохранения родных языков народов Российской Федерации.

Коллектив Корякского ЦНТ скрупулёзно продолжает деятельность сохранению и развитию языкового и культурного многообразия народов северного полуострова. При финансовой возможности — спонсорской поддержке творческих проектов, воплотятся и другие идеи коллег и  друзей.


Поделитесь этой записью